GUILLERMITO Y GUILLERMITA MEYER. DESCUBRIENDO AEL/LA CONCHITA WURST DE LA POLÍTICA

willy-meyer (1)

Personalmente no le tengo mucha afición a ese hombre que todo el mundo conoce como Willy Meyer. Willy es un diminutivo de William que imagino que habrá que traducir como “Guillermito”, y de ahí el título de esta entrada.

Si no le tengo afición es porque vi como unos tipos que habían ido al Parlamento Europeo a quejarse del gobierno de España lo engañaban, manipulaban y ponían al borde de ridículo cuando hizo uso de la palabra para lamentar unos abusos que no existían. Lo se bien porque estuve presente en el debate y conozco bien el tema de f)ondo.

Le puse al interesado un correo electrónico para apercibirlo de la cosa pero nunca contestó., y de ahí mi falta de afición. Imagino que el contenido no sería de su agrado.

Pues bien, este hombre, que quizá podría haber sido un buen jardinero o un excelente mancebo de farmacia, es sin embargo (o era hasta hace poquísimo) un profesional de la política pegado al ya mencionado Parlamento Europeo.

Ya conocéis el hábito adoptado por la intelectualidad y los oradores guays,  la de aludir a los suyos como los “compañeros y compañeras”. En 1998 este hábito pintoresco traspasó los estrados para invadir el Diario Oficial. Este hecho glorioso tuvo lugar con la ley de pesca de la Comunidad Valenciana, que alude a las “cofradías de pescadores y pescadoras”.

Pues bien, cuál no sería mi alborozo al escuchar a Willy (Guillermito) Meyer pasarse de guay al decir en una reciente intervención pública  nosotros y nosotras”.

El lenguaje es un vehículo mensajero de pensamientos. Lenguajes los hay de calidad buena, mediana y regular ,y babo mi punto de vista su nivel de calidad es proporcional  la media de densidad de sus vocablos. Uno puede decir “cortar en el sentido de la fibra” usando siete palabras o “to cut pathway”  para decir lo mismo con la mitad. Cuando no dominamos el vocabulario de un idioma extranjero,  damos un rodeo describiendo más o menos torpemente el significado de la palabra que hemos olvidado.

La preferencia en favor del género masculino no es más que una forma de servir a la finalidad del idioma, que en mi opinión es expresar muchos  pensamientos con pocas palabras. Pero este  político barbudo profesional, Guillermito Meyer, no sólo no está conforme, sino que al aludir a “nosotras” siembra dudas sobre una posible andrógina al estilo de doña Conchita Wurst. Estais al tanto de que la criatura se ha visto obligada a dimitir a causa de un plan de pensiones secreto y más bien turbio.  Lo que puede que no sepáis es que en idioma alemán la palabra Wurst significa “chorizo”,

Acerca de JOSÉ ORTEGA

SSoy escritor de vocación, no de profesión. MI página de autor en AMAZON está en http://www.amazon.com/Jos%C3%A9-Ortega-Ortega/e/B001K15WJM No he llegado, y no sé si quiero, al nivel de aquéllos a los que les pagan por escribir y se asustan ante la hoja en blanco. Mi caso es el de quien es poseído por la historia y no puede liberarse de ella hasta que la escribe, redonda y perfecta. He escrito sobre la búsqueda de la inmortalidad, supongo que debido a mi predilección por las metas imposibles. Estudié Historia Antigua y Derecho. Ejerzo como Abogado. Esta profesión me proporcionó un aburrimiento inmenso hasta que descubrí la forma de utilizarla para proteger a los débiles frente a los fuertes. Desde entonces me divierte y me gratifica. He sido productor de cine y he coproducido tres películas de aventuras. LA ISLA DEL DIABLO MANOA EL ESCARABAJO DE ORO Después produje y dirigí con mi productora LUGALBANDA SL tres series documentales para televisión GENESIS (Prehistoria) CRONICAS DE LA TIERRA ENCANTADA (Arqueología y mito) CAMINS PER LA MAR (Pesca de bajura) Las dos primeras disponibles en Amazon y en este blog. También escribí, dirigí y produje el cortometraje de ficción LA DAMA DEL MAR, basado en un cuento celta irlandés sobre sirenas (You tube) y últimamente he fabricado dos documentales para que circulen libremente por Internet, uno de ellos sobre la primavera española (MAYO (A ESPIRITUAL APPROACH TO SPANISH REVOLUTION). He publicado ocho novelas en AMAZON GILGAMESH Y LA MUERTE EL PRINCIPE PÁLIDO LA PIEDRA RESPLANDECIENTE EL ARBOL DE LA VIDA EL CAMINO AL PARAISO EL ULTIMO SUEÑO DE LA MARIPOSA LA TUMBA MI HOMBRE IDEAL Información y vínculos a Amazon en el menú de arriba También publiqué con la Universidad de Murcia LA RESURRECCIÓN MÁGICA, un libro conteniendo un recopilación de cu€ tos populares que yo mismo hice y con unade teoría del cuento popular . He escrito varios artículos sobre antropología e historia de las religiones en revistas científicas y una serie radio de 25 episodios, EL ARQUERO ENCANTADO, sobre el mismo tema. Como abogado me dedico a la defensa de los derechos civiles en el campo de la ley de costas y he conseguido que el Parlamento Europeo apruebe en marzo de 2009 una declaración censurando los abusos que se cometen en España contra los humildes, al mismo tiempo que se disculpa a los poderosos. Esto me ha proporcionado cierto rollito mediático que procuro llevar bien (me refiero a no volverme idiota por el mero hecho de que me pongan delante una alcachofa). En 2012 redacté un proyecto de ley de reforma de la Constitución que contiene todas las claves para que la democracia sea de verdad, y la condensé en un folio al que di forma de manifiesto y bauticé como MANIFIESTO 2012 (busca en google). Muchos me quieren y unos cuantos buscan día y noche y con poco éxito mi ruina. Los imbéciles de arriba de arriba me odian y debo añadir que algunos tambo´n m€ temen. Carezco de sentido práctico y por eso escribo un blog como éste que sólo puede darme problemas. Lo que me mueve es simple, quizá demasiado simple. Es que no aguanto ni la injusticia, ni la manipulación, ni el abuso. En realidad empecé a escribir aquí en septiembre de 2010 para dar a conocer mis novelas. O sea que esto nació como un blog dedicado a los libros y todo eso. Pero las exigencias de la realidad se impusieron.
Esta entrada fue publicada en Uncategorized. Guarda el enlace permanente.

4 respuestas a GUILLERMITO Y GUILLERMITA MEYER. DESCUBRIENDO AEL/LA CONCHITA WURST DE LA POLÍTICA

  1. Rosama Hevia dijo:

    Oleeeeee! Estás en plena forma. Gracias por alegrarme el día!

  2. Independiente Libre Alaia dijo:

    No soy experto en gramática, pero me parece tan ridículo en duplicar un genérico del castellano en dos palabras, ¿ esto hace mas progre o de izquierdas..?? La palabra persona “femenina” se refiere a ambos géneros y la palabra “todos” se refiera a ambos géneros, etc.

  3. susana dijo:

    Bueno, ya sé que ” donde vas, manzanas traigo” pero como no sé que decir referente a “Guillermito” sí me gustaría comentar que tu charla en el X Congreso de Ciencia y Espíritu de hace 2 años ( yo la he visto recientemente en youtube) me ha parecido fantástica y emocionante.
    Saludos

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s